Koenig, на данный момент там ты ничего интересного для себя, скорее всего, не увидишь. Я скинул Альку ссылку на проект, но думаю ты и так найдешь его, если хорошенько поищешь )
Delphinum, ты был прав, инфы не больше чем в psr
Я не силен в php, но мне кажется или время пробытое на сайте покажется только в анкете парней?
echo '<li><span class="gray">' . ($user['sex'] == 'm' ? _t('He stay on the site') : _t('She stay on the site')) . ':</span> ' . $tools->timecount($user['total_on_site']) . '</li>';
Взято из страницы статистики юзера оф архива...
# PaRtiZzaN (01.02.2017 / 21:58)
Я не силен в php, но мне кажется или время пробытое на сайте покажется только в анкете парней?
echo '<li><span class="gray">' . ($user['sex'] == 'm' ? _t('He stay on the site') : _t('She s
Там тернарный оператор и все нормально, показывается для мужчин одна фраза, а для девушек - другая.
# PaRtiZzaN (01.02.2017 / 21:58)
Я не силен в php, но мне кажется или время пробытое на сайте покажется только в анкете парней?
echo '<li><span class="gray">' . ($user['sex'] == 'm' ? _t('He stay on the site') : _t('She s
Нет, там в условии меняется только текст
He stay on the site на
She stay on the site, а значение метода
timecount() выводится не зависимо от этого условия.
А, все увидел. Не сразу заметил. Код уже сливается -_- Пора спать ложиться.
Пытаюсь сочинить нормальный дизайн для любимого джона
# vladgba (04.02.2017 / 10:39)
Как вариант:
echo '<li><span class="gray">' .
_t(($user['sex'] == 'm' ? 'He':'She') . ' stay on the site') . ':</span> '. $tools->timecount($user['total_on_site']) .
'</li>';[/spoiler]
Такой вариант не пойдет.
Не забывай, что мы используем Gettext со всеми его удобствами, в частности автоматическим извлечением фраз из кода и онлайн сервисом по переводу.
Функция _t() у нас прописана как переводчик и все, что у нее внутри (аргумент) считается фразой.
Если ты внутрь функции впихнешь кроме самой фразы что-то еще, то это все при извлечении (к примеру с помощью PoEdit) будет считаться фразой.
Фактически, ты в ОДНУ функцию пытаешься вставить ДВЕ фразы. Как это извлекать и переводить?
Итог: использовать только по отдельности. Функция - фраза.
МОЖНО: В тернарном операторе в каждое условие надо включать отдельную функцию перевода со своей фразой.
НЕЛЬЗЯ: использовать одну функцию перевода, а в ее аргументе применить условие с несколькими фразами
alkatraZ,
getex connects to crowndin for translation?