Просмотр поста

.
AlkatraZ
╭∩╮ (`-`) ╭∩╮
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО: СТРУКТУРА
Каждый модуль JohnCMS имеет свои языковые файлы. Несмотря на некоторое дублирование фраз, достигается полная языковая независимость.
Несмотря на то, что вы можете располагать языковые файлы так, как Вам удобно, в JohnCMS существуют свои рекомендацити для этого:
/папка_с_модулем/locale/двухбуквенный_ISO_код/default.po (ну и там же скомпилированный default.mo)

Следует помнить, что у нас язык по умолчанию - Английский.
Следовательно, при написании своего кода Вы используете английские фразы, а уж потом переводите их на нужные языки.
Однако, если с Английским сильные траблы и Вы пишете не укакой-то оф. модулдь, а чисто свой, в качестве базового можно использовать и другой язык, а потом перевести на Английский.


ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО: ИНСТРУМЕНТЫ
Для начала, нам понадобится специальный инструмент (читай редактор) для работы с Gettext.
Для этого лезем сюда: https://poedit.net и скачиваем бесплатный редактор PoEdit.
Устанавливаем его, благо, что он существует для Windows, Linux и MacOs.

У PoEdit есть много полезных наворотов, помогающих переводчикам. С этим разберетесь сами.
Сейчас мы поговорим о другой его возможности: автоматическое извлечение фраз из исходного кода.
Но об этом ниже.

Желающие разумеется могут установить нужные библиотеки и использовать интерфейс коммандной строки утилит Gettext, но данное направление тут рассматривать не будем, кому нужно сами разберутся.