JohnCMS | Инструкции по работа с языками и переводу

Тема закрыта
880
.
AlkatraZ
╭∩╮ (`-`) ╭∩╮
Добавлено: 12.01.2020 / 14:55
Начиная с JohnCMS 9, используется сильно обновленная система работы с языками.
Ранее я уже писал инструкции по работе с Gettext, однако прогресс не стоит на месте.
В новом движке используется тот же Gettext, однако работа с ним значительно упрощена, многие рутинные операции, которые отнимали время и действовали на нервы, теперь автоматизированы и выполняются за секунды.

В данной теме я постараюсь постепенно дать инструкции по работе с языками и переводами.
Пока буду писать, тема будет закрыта, как допишу, откроем.

Добавлено: 15.01.2020 / 11:00
В начале кратко опишу структуру и принцип работы системы переводов (многоязычности).
---
В самом коде и шаблонах, используются не массивы с ключами, как было раньше в JohnCMS 6 и более старых версиях, а полноценные фразы на языке по умолчанию. По международным стандартам таким языком считается Английский, он используется и у нас как язык по-умолчанию. Это значит, что если где-то встретится фраза, для которой нет перевода, будет использован Английский вариант.

Для того, чтоб осуществлять перевод фраз на другие языки, сами фразы размещаются внутри функции.
Кто пользовался JohnCMS 7-8 или изучал исходный код, наверно помнят, что все фразы были в аргументах функций _t() и _p(). В новой версии JohnCMS 9 все так же, однако поменялись имена функций, теперь как в Wordpress.
Ниже приведу сравнение, как было и как стало:

Было _t() стало __()
Было _p() стало n__()

Обратите внимание, что в именах функций двойной нижний прочерк.
Всего: 1
Кураторы: AlkatraZ